Ons begin die FAQS-draad, die gereelde vrae, met 'n vraag wat baie op die forums vra: is daar 'n verskil tussen die ROM's Meertalig (genoem Multi) en solo's Italiaans? Aangesien daar inderdaad baie verwarring en verkeerde inligting is, kom ons probeer dinge 'n bietjie opklaar.
Onderwerpe van hierdie artikel:
Kom ons begin deur die drie weeklikse ROM-weergawes te identifiseer wat elke week vrygestel word.
MIUI Amptelike
Dit is die eerste weergawe wat Vrydagoggend die lig sien en deur die amptelike kanaal via die hoofwebwerf vrygestel word. Hierdie weergawe is beskikbaar vir alle amptelik ondersteunde terminale en bevat slegs die Chinese en Engelse tale (nie perfek nie). Die ROM van hierdie kanaal bevat verskeie onvertaalde toepassings wat slegs in China nuttig is.
Werf: http://www.miui.com/download.html - http://en.miui.com/download.html
MIUI MultiLanguage
Die multi word uitgereik, sonder probleme, op Vrydag, maar dit is nie 'n reël nie. Dit bevat 23 tale, insluitend natuurlik Italiaans en is geskep vir alle amptelik ondersteunde terminale. Hierdie ROM, alhoewel as "nie-amptelik" beskou word, is die resultaat van die vertaalwerk van die verskillende spanne regoor die wêreld en sluit ook 'n paar optimaliserings in soos die verwydering van nuttelose Chinese toepassings.
Werf: http://xiaomi.eu/community/
MIUI Italiaans
Die Italian Pack is gewoonlik nie voor Maandag gereed nie aangesien die aanpassing van die Italiaanse by elke weergawe, waarby sekere spesifieke veranderinge ook bygevoeg moet word, tyd neem. Uiteraard bevat hierdie weergawe 'n "gevorderde" vertaling en met spesifieke optimaliserings vir ons land. Afhangende van die telefoonmodel, word 'n vooraf vertaalde ROM of 'n ROM verskaf Pak op die weergawe te installeer Amptelik.
Werf: http://miui.nexus-lab.com/site/download/
Op hierdie stadium wonder jy dalk: is dit die moeite werd om tot Maandag te wag vir die weergawe wat deur die Italiaanse span vrygestel is?
Natuurlik!
Soos reeds genoem, is MultiLanguage ook die resultaat van die Italiaanse span, maar dit word op 'n basis geskep baie generies sodat dit onafhanklik op enige vrystelling deur die internasionale span toegepas kan word. Dit het egter 'n prys: die vertaling teenwoordig in die MultiLanguage is nie 100% volledig nie, veral in sommige weeklikse tydskrifte waar daar baie nuwe kenmerke is, kan die vertaalpersentasie selfs aansienlik daal!
'n Afsonderlike bespreking is dié van optimalisering. In die Italiaanse pakket word die ander tale verwyder, daar is ook verskeie spesifieke verbeterings vir Italië wat die ROM lig en pittig maak. Maar hier het ons te doen met "industriële geheime" wat ons nie ken nie en wat Nexus-Lab met reg vir homself hou.
Ten slotte, sewe dae verloop tussen Vrydae sowel as tussen Maandae in die Italiaanse weergawe, so sodra jy die "ritme" kry, wag vir die Italiaanse Pakkie Dit is nie so vermoeiend nie, maar dit is die moeite werd. Dit is duidelik dat niemand jou, soos ek, keer om die MultiLanguage op Vrydae en die Italiaanse weergawe op Maandae te installeer nie.
Swak foon!
baie nuttige artikel vir nuwelinge soos ek! dankie 🙂
Jammer as jy eers vandag antwoord maar ek is in die hospitaal saam met my vrou wat op die punt staan om te kraam!
Jy kan die Italiaanse pakket installeer op dieselfde manier as wat jy met die multi doen, want vir die M2S word dit in Full-Rom-modus of 'n enkele lêer vrygestel.
Ander storie vir ander terminale waarin die Italiaanse pak regtig 'n "pak" is wat oor die oorspronklike ROM geïnstalleer moet word.
NS Dankie vir die komplimente ... Hou aan om ons te volg!
Maar is dit waar dat jy altyd die pakkie (of die multi as jy verkies) TWEE KEER moet installeer??
ps ek hoop alles het reg gegaan ... in die hospitaal 🙂
Nee, een keer is genoeg. Kontroleer egter die instellings na elke opdatering dat die weergawe die opgedateerde een is.
NS Alles is reg in die hospitaal ... ons wag nog!